477 KAP. 5 6
ſolchem Pompe פומב') n). 24. ואת 35978 תדבר Ihr waret Urſache, daß meine Kraft erſchlaffte, wie die eines Weibes. Ich war gekränkt und muthlos, weil ich ſah, daß ihr nicht befliſſen waret, euch? Gott liebevoll zu nahen. Wäre es euch nicht beſſer geweſen, von der Allmacht ſelbſt belehrt zu werden, als durch mich?! ל
RASCHI Mos. V,
Kapitel 6. 4 אלהנו ה' אחד m Der Ewige, der jetzt unſer Gott, nicht aber der der Götzendiener iſt; er wird einſt der Einig⸗Einzige Gott genannt werden, denn ſo heißt es Zefanja 3, 9: Ja dann wandle ich den Völkern ihre Sprache zu einer; lauterern um, daß ſie alle anrufen den Namen des Ewigen, und ihm dienen einmüthig; und in Zech. 14, 9: An jenem Tage wird der Ewige einzig fein und fein Namen der Einzige!]5.[ ואהבת Befolge feine Worte aus Liebe Einer, der aus Liebe zur Sache etwas thut, iſt nicht gleich dem, der
es aus Furcht vollzieht. Wer den Dienſt ſeines Herrn blos aus Furcht verſieht,
wird, wenn die Arbeit ihm läſtig wird, denſelben gar bald verlaſſen und davon gehen 1239 בכל Mit deinen Trieben, mit dem des Guten und mit dem zum Böſen, (d. h. das Gute zu wählen und das Böſe zu unterlaſſen). Oder es bedeutet, dein Herz darf in Bezug auf Gott nicht getheilt (im Zweifel) fein. נפשך 2231 ſelbſt dein Leben mußt du freudig und ergebungsvoll wegen der Ehre Gottes hingeben. מאודך 22! Mit allem deinen Vermögen. Es Menſchen, welche das Geld mehr lieben, als das Leben, darum heißt es: Mit allem deinem Vermögen. Oder בכל מאדך heißt: Danke, wie immer dir von Gott zugemeſſen (מדה) wird;) ſowohl für das Maß des Glücks, wie für das des ö ſo ſprach auch Dawid, Pſ. 116, 13: Erhebe ich den Kelch des Heils, da rufe ich den Namen Gottes an! ebendaſ. V. 4: Angſt u. Kummer habe ich
gibt
דברים ואתחנן ה ו
DM מתוך האש כמנו 336 Don ושמ את כָּל אשָר יאמר MPN קרב אלינו אֶת“31m AN) הוה אַלהינו אַשָר 33 יהוה אַלהינו. אל dz a*. ושְמַעָנו ועשינו Sax 1 217 03537. Sa ip שמעתִי אֶת ק* mim 107 הזה אשר 37 אלה e. לְבְכֶם m 65 8 ö אֶשר 27 אֶת בָּל hr H g a9 זה למען יטב להם DS"On n לָהֶם שובו n וְלְבְִיהֶם 10999: לך 2 פה ,עמד עדי MAN):: לְאֶהְלִיכֶם 237? Dam am ba את TON RN N Sir אַשר DES אנכ 73 ללס לְרשְתָה: Wr* ,* לי ושות כאשר ,,. ושמאל: PR 3 אָלהִית 52 אֶתְכֶם לא ., בבל הדרו ד אשָר וה; 3. אַתְכֶם הלכו למע| תק
לכ DRM ם 9 ארי אש תירשוּן:
וזֶאת MT 8535 ְהַמשמָּמִים my 5 יהוה. 99 אֶחְכֶם mi ge 6 אַשָר DAN עברים שה לְרְשְתָה: למטן יר אֶת a אַלִי לשמר אֶת* הַלתיו) מצוּתיי DIN n מצוף 338 בנ 372 . ימי 73| ולממן ö.. ושמלת 3 AP לעשות wd Ir g 8 Tan 1.*** 537 הוה אלהו אָבתְיף לכל אָרֶץ זבת )26 וּדְבֶש: שמץ Sm In gh n. 7*: וְאַהבָת את י ה אַלהיף בְּכֶל 33° וכל נפשל וב מָארֶ: Se* e,; de wm
empfunden, ich rufe an den Namen des Ewigen! Iz הדברים האלה ym Womit bethätigt man die Liebe zu Gott? dieſe Worte nämlich ſollſt du fortwährend im
5 7x Dein Bermögen, nme danken, כדה Maß und מאוד ſeh r, bilden nach Talm. Berach. 54 und Sifri ein finniges Wortſptel, woraus obige Srklärung entnom
men wurde.