Druckschrift 
Der Raschi-Kommentar zu den fünf Büchern Moses / vollständig ins Deutsche übersetzt mit beigedrucktem Bibel-Texte in einem Bande von Julius Dessauer, emerit. Rabb., Herausgeber des: "Lexikon der Kernsprüche für Talmud und Midrasch", des "Schlüssel zum Gebetbuch sammt Ritualgesetze der Israeliten ... u.a.m.
Entstehung
Seite
478
Einzelbild herunterladen

דברים ואתחנן 1

מצוך קיום ל לבב ener: לכי ל enn,‏ על מזזות M‏ ובשעריף: ו

MOM לָתת לף ערים‎ SP PAY מלאת וּברֶת חְצוּבִים‎ e M טוב‎ DD

לָאות על ידד וְהָיוּ va no‏

mim את‎ NM N?

RASCHI Mos. V, KAP. 6 478 Herzen bewahren, denn dadurch gelangſt du zur Gotteserkenntniß und wirſt in ſeinen Wegen wandeln. אנכי מצוך היום‎ Betrachte die Gebote Gottes nicht wie eine veraltete Verordnung, die man nicht be: achtet, ſondern wie eine ganz neue, der ſich Alles willigt fügt. דיוטגמא‎ iſt ein ſchrift­Licher Erlaß des Königs.[7.] ושננתם‎ einſchärfen; ſie müßen deinem Munde ſo geläufig ſein, daß wenn du über religiöſe Satzungen befragt wirſt, du ohne Anſtoß ſofort Beſcheid geben könneſt. לבניך‎% find die Schüler, dieſe werden überall Kinder genannt, fo M. 5, 14, 1: בנים‎ ;אתם להי‎ Kön. 2, 3, 3: dnn: R; ſo ſagte auch Chiskijahu, der dem Geſammt­Israel die Gotteslehre vortrug, Chron. 29, 71: 22 Meine Söhne! Wie nun die Schüler Söhne heißen, ebenſo heißt der Lehrer: Vater, fo Kön. 2, 2, 32: אבי אבי‎ Eliſcha rief aus: Mein Vater, mein Vater! ודבית בם‎ Dein Hauptgeſpräch fol die Gotteslehre bilden, ſie ſei dir Haupt⸗ und nicht Nebenſache. WR Beim Nieder­legen; damit man nicht meine, auch wenn man ſich bei Tage niederlegt, ſo heißt es ,ובקומך‎ wenn du aufſtehſt; auch nicht, wenn du in der Nacht aufſtehſt, ſondern בשבתך בביתך‎ uſw. Die Thora will damit die Pflicht des YHW-Lefens beſtimmen, und zwar zur Zeit des Niederlegens und beim Erwachen des Morgens. 8] וקשרתם לאות‎ על יד‎ Das find die של יד‎ Jon. בין עיגיך‎ madd das find die ,תפילין של ראש‎

wegen der darin befindlichen vier Paraſchijot, heißen die תפלין‎: NEDB, denn טם‎

heißt in kaspiſcher Sprache(כתפי) zwei,

und פת‎ heißt in afrikaniſcher Mundart

zwei,(alſo vier Abſchnitte). 9. מזזות ביתך‎ in מזזות‎ fehlt ein welches anzeigen

ſoll, daß zu einer Thore von Höfen, weil dort felſiger Boden iſt, aus dem Orte, wo ihr Knechte {haften beſitzeſt, nämlich Namen ſchwören, denn nur dann ehrfurchtsvoll erwäh ien, Ebenſo ſind die

Thüre eine

waret.

dieſen mit allein Nachdruck gerwarnt zogen, und beim Waſſer ihn auf

widrigenfalls ſchwöre nicht! Entſernten hier mitbegriffen; Völker im Irrglauben den Götzen anhingen, daher

Mehrzahl): Auch an die‏( ובשעריך genügt. כזוה Ländern und Städten.[11‏ ausgehauen. 12‏ הצובים paßt dazu‏

.[ ובורות הצובים‎ ausge hauene Ziſternen, מבית עבדים‎ Onk.

[13.] ובשכו תשבע‎ Wenn du alle dieſe Eigen­

ſeinen Namen ehrfürchteſt, dann kannſt du bei ſeinem

du beim Schwören ſeinen Namen 14 אשר סביבותיכם‎ weil aber die euch umgebenden mußten die Israeliten vor werden![15.] 7923 Als fie aus Egypten die Probe ſtellten, und ſagten: iſt wohl

wirſt

ein Gott unter uns? 118. הישר והטוב‎ ur was recht iſt, d. i. eine überaus

milde Bedingung. 19) כאשר דב"

nämlich M. 2, 23, 13: ich werde(die