495 RASCHI Mos. V, KAP. 13
Wozu werden die Nahen und Entfernten beſonders erwähnt? die Schrift aber meint, du kannſt aus der Art und Weiſe der Naheſtehenden die der Fernſtehenden leicht erkennen, ſo wie jene ganz unweſentlich find, ebenſo find es auch dieſe, מקצה הארץ darunter ſind Sonne, Mond und Sterne zu verſtehen, welche von einem Weltende zum andern kreiſen. 9 לא תאבה לו Du follſt kein Verlangen nach ihm tragen, (לא תאב) ihm keine Liebe bezeigen, (לא תאהב); es heißt M. 3, 19 18: Liebe deinen Nächſten wie dich ſelbſt, dieſen aber darfſt du nicht lieben. ולא תשמע אליו wenn er dich auch flehentlich um Vergebung anruft; es heißt wohl M. 2, 23, 5 du ſollſt ihm Hilfe und Beiſtand leiſten, doch dieſem mußt du deinen Beiſtand entziehen. ולא תחוס עינך עליו Dein Auge fol feiner nicht ſchonen; obwohl es M. 3, 19, 16 heißt; ſtehe nicht ſtille bei der Lebensgefahr deines Nächſten, dieſen aber ſollſt du nicht ſchonen. ולא תחמול Suche nicht, ihn zu entſchuldigen. ולא תכסה עליו wenn dir ſeine Schuld bekannt iſt, darfſt du ſie nicht verſchweigen. 10] כי הרוג תהרננגו Iſt er vom Gerichtshof für ſchuldig befunden, ſo ſuche du nicht ihn unſchuldig zu machen. ידך תהיה בו בראשונה Es iſt Pflicht, daß der Verführte erſt Hand an ihn lege, ſtirbt er noch nicht, dann ſollen Andere ihn tödten, wie es hier heißt:„und ſodann die Hand des ganzen Volkes“. 13.) לשבת שם Ausge
דברים ראה ינג לא תאכה לו ולא תשמע אלו NO) תמו ינר=, ge, MB, הרג AI ER nn כו ao NS ד כָּל ויהיהו אֶת de, עִירֶם לאמר 222"
nommen Jeruſalem, welches nicht zum Wohnen(ſondern zur Reſidenz Gottes) beſtimmt wurde. כי תשמע- לאמר Wenn du erzählen hörſt, es zog aus ein ruchloſes Geſindel uſw. 14. בני בליעל Ohne Joch(בלי עול) fie haben das göttliche Joch abgeworfen. DWIN Aber nicht Frauen. יושבי עירם Aber nicht, wenn die Einwohner einer andern Stadt ſie verführten. Hieraus iſt zu entnehmen, daß eine Stadt nur dann eine verführte genannt wird, wenn ſie von Männern verführt wurde, und die Verführer zugleich Eingeborene find. 15. ודרשת וחקרת ושאלת היטב Hievon die Anordnung unſerer Weiſen, daß man bei peinlichen Straf: fällen die Zeugen einer ſiebenfachen Prüfung unterziehen muß. Die Wiederholung dieſer Schriftausdrücke find drei:;דרש ,חקר היטב das ושאלת wird nicht dazu gezählt, es belehrt, daß die Unterſuchung durch Ausfragen geſchieht. Anderswo M. 4, 19, 18 heißt es: ודרשודהיטב macht ebenfalls zwei, wieder M. 5, 17, 4 207 ודרשת find zwei, zuſammen alſo]16 9 6 חקירות) זו var). Von dem gleichlautenden היטב iſt ſonach der Gleichſchluß zu ziehen, daß das in einer jeden dieſer Stellen Geſagte(in Hinſicht der Unterſuchung) mit den anderen zuſammen zu ziehen ſei. 16] הכה תכה Wenn du die vorgefchriebene Todesart an ihnen nicht vollziehen kannſt, fo ſollſt du fie auf eine andere Weiſe tödten. 17 לה' אלהיד