Druckschrift 
R. Samuel b. Mëir (Rashbam) als Schrifterklärer / von Dr. David Rosin
Entstehung
Seite
139
Einzelbild herunterladen

LA von der Vergangenheit erzählen), oder an den. Infinitiv?); im Niphalı an. den Infinitiv®), im Piel an die Erzählungsform*), im Pual an das Präteritum®), im Ziphil an eine nur durch den Zu­

sammenhang unterscheidbare, im Xa/ ebenso lautende Form®) und endlich im Zıfpael an den verkürzten Imperativ).

. Verben von zweilautiger Wurzel(ry und vy nach CuHajuc) werden nachgewiesen im Anschluss an die in der h. Schrift vorkommenden Formen sowohl des Kal, im Präteritum), Futur?), historischen Tempus) und Infinitiv1!), als auch desPhal*?) und Hiphil?), Für die Zıtpalpel-Form werden als Beispiele ähnlich lautende Formen aus anderen Verbalklassen herangezogen!*).

%' Beim Verb mit Suffixen ist eine veränderte Vocali­sation durch den Einfluss der Kehllaute y'nnx in der Verbalwurzel zu bemerken!5); ferner der Eintritt| des Patach und Kamez als Fügelaut bei ‚denjenigen Verbalformen, welche Zere der Regel

näch erfordern!®). c) Das Nomen ist entweder Substantiv(127 ow)!") und zwar

sowohl concretes(127 a oder Substantiv im engeren Sinne)**) als

ist diese Form dem RSBM wie seinen Zeitgenossen nicht bekannt, stets wird sie dem Futur gleichgesetzt. Vgl. ob. S. 132 A, 15, 1. Zu 1WV. 124. 1. Moss. 25, 355 PITN..32, 8; MD 43, 340,70 wi. 2. Mos. 4,26; MN 18, 9; WI 32,20; 2201.39; 32, 2) Zu 7ID_MNI 1. Mos. 48, 11; MEMD 2. Mos. 11, 4. 3) Zu nuyb 2. Mos. 10, 3. 4) Zu"PM I. Mos. 24, 20; WPM., 35, 10. 5) Ueber PMIDSY 1BWI(X. 33, 21) zu 4. Mos. 23,.6) Zu 5 1. Mos. 50, 9- 7) Zu 12 MM 5. Mos. 2, 24. 8) Zu DW 4. Mos. 11, 8; WO 14,44; übersehen zu 5. Mos. 7, 23 trotz RASCHIL, 9) Zu ID) Zst. 9, 28: zu MBWN ZZ. 11, 17(S. 14 A. 4). 1) Ueber WM(Hos. 12, 5) zu I. Mos. 32, 29. #) Zu=1551 Koh. 9, 1; übersehen zu 725 1. Mos. 24, 23(welches mit RASCHI für ein Substantiv gehalten wird; ob. S. 43 A. 2). 12) Zu MD) Zsf. 3, 15 bei Gg. 03DV3"D3 p- 10b, wonach in ed. Jell. p. 12 52 als fehlend zu ergänzen wäre. 3) Zu WW N 2. Mos. 13,22; über PYS My WW: zu 1, Mos. 26, 26 (S.. 92 Ni. 6). N. #) Zu Spabrmnm Zst. 4, 4 lies in ed. Jell. p. 12: yayıayıı 95 8 MMBD all 22204 93.757597 15) Zu MMO 1. Mos. 34, 105 wmypaı 2. Mos. 14, 16; DN?D 4. Mos. 11, 28 mit Beispielen, nach DUNASCH geS. M. p. 98. Diese Vocalisation findet übrigens bei allen Verben mit Fut. A. statt, z. B. WI Z..29, 14,, Was RSBM übersieht, 16) Zu 93IMN) 1. Mos. 29, 32 und zu DV'3V 4. Mos. 21, 30 mit Beispielen, 27) Zu 1, Mos. 41, 29; 4 Mos. 10, 2; Est. 9, 19. 18) Zu 2. Mos. 19, 18 Häaschr.(ob. S. 94 Nr. 23) wird das zur Erklärung von

wa gegebene abstracte nw>pyo dem concreten 2(Rauch), welches 27 DW sei

} | 1 }

SEE

BEE