244
Deutsche Rundschau.
Wenn ich an diesen Augenblick zurückdenke, erinnere ich mich nur, daß in wenigen Secunden mein ganzes Leben an mir vorüberzog, daß ich an diejenigen dachte, die mir lieb sind, und meine Seele Gott befahl. Mechanisch streifte ich die Handschuhe ab, um die Hände zum Schwimmen frei zu haben, hielt mich am Sitze fest, und schon umgab uns rings dunkles Gewässer mit häßlichen Wirbeln. Es schien, als drehe sich Alles im Kreise. Hamda schrie laut und peitschte wie besessen auf die Pferde, die ängstlich keuchten in der tiefen Fluth. Wie lange dauerten die kurzen Minuten! Endlich hörte man ein leises Knirschen wie von Sand, die Leiber der Pferde tauchten mehr und mehr hervor, ein Plätschern und Rinnen, die Thiere schütteln sich und fühlen den Boden unter den Hufen. ImmäulillaüZ „Allah sei gelobt, wir sind gerettet."
„M bninänlillab bin bull Imlsi ruft Tajeb aus dem Wagenfenster, „sl imm- ckulillaü", der Alte neben mir, und der italienische Knabe am anderen User schwenkt die Mütze.
Einen Feldweg nach dem Städtchen Testour einschlagend, das mit seinem Weißen Minaret jetzt dicht vor uns lag, und die Pferde mit Lobsprüchen belohnend, bemächtigt sich Hamdws eine große Heiterkeit, die wir von Herzen Lheilen. Er hatte für zweihundert Piaster Goldes gefürchtet, seinen Fahrlohn, den er im Turban trug, und lobte Gott, daß er ihn vor der Rotte Italiener bewahrt habe, „denn von denen tödtete mancher seinen Vater um einen Soldo".
„Und was hättest Du gethan, Vater Hamda, wäre der Fluß nicht gnädig gewesen?" konnte ich mich nicht enthalten zu fragen.
„Ich wäre zu den Muselmännern unters Zelt gegangen" — und ein spitzes, langes Messer unter dem Bock vorziehend — „hier ist meine Waffe."
Das Städtchen war erreicht, und wir hielten im frohen Gefühl der überstandenen Abenteuer vor einem maurischen Kaffeehause, um uns an einem Täßchen Mokka zu Wärmen, das uns der CafEer an den Wagen brachte. Draußen hatte sich der Regen in einen nassen, schweren Nebel verwandelt, der Alles wie mit grauem Spinnweb überzog. Die Bewohner des Ortes gingen mit dem Mantel über dem Kopf an dem Wagen vorbei, ohne sich umzuwenden, zumal der Beschuhte unter ihnen, der, sorgfältig jede Pfütze vermeidend, zierlich von Stein zu Stein schritt, um nur ja die Weißen Strümpfe zu schonen, eine Kunst, in der der Araber unübertrefflich ist. Nur die Kinder des Ortes hielten sich gaffend im Kreise um uns auf, bis ein mürrischer Greis sie zankend auseinander jagte. Ich sehe noch ein schönes, kleines Mädchen mit schwerem Wasserkrug auf der Schulter eilig vor seiner Krücke flüchten und den Inhalt des Gefäßes verschütten. Aus dem Kaffeehause trat ein wohlgekleideter Jude und lud sich als Fahrgast auf den Bock. Es ging zum anderen Thore hinaus, eine holprige, steinige Straße hinunter, die der Regen in einen See verwandelt hatte. Noch sechs Stunden Fahrt, meinte Hamda mit der unerschütterlichen Zuversicht des Muselmannes, und um sieben Uhr wollte er mich am Bahnhof von Medjez absetzen.
Eben hatte ich es mir im Wagen etwas bequem gemacht und einen neugierigen Blick auf einen antiken Mauerrest am Wege geworfen, als ich einen starken Stoß fühlte und sammt meinem Reisegenoffen in eine Ecke des Wagens