Heft 
(1892) 70
Seite
432
Einzelbild herunterladen

432

Deutsche Rundschau.

erlaubet sein, etliche schöne Komosdien und Tragödien aufs demselben zu spielen? Was, sagte der König, Komödianten? Wo führet der Henker diese leichtfertige Buben her, hin weg mit dem Geschmeiß! An Komödianten ist ja kein redliches Hahr, die rechte Gotteslästerer, Hie Lügener, die Geldaussauger, die Landläuffer sind nicht wehrt, daß sie der Erdboden sol tragen; lasset sie nur Herkommen, sie sollen mir bald, bald eine Komosdia im Zucht-Hause vom Herren Raspinus spielen, oder ein Ballett für den Drekkarren tantzen, die Gottes schändigten Buben! Ja nicht allein der König, sondern auch fast alle seine Edelleute schalten, dem Könige zu Gefallen, die arme Komödianten für Schelm und Diebe, die man mit faulen Ehern solle zum Lande auß- werffen. Hierüber wurden nun beydes Bürger und Soldaten widrum lustig, demnach sie sich be­drücken liessen, daß sie nun rechtschaffen an den Schmähe-Vögeln, den leichtfertigen Komödianten, die sie allerseits so hefftig beschimpffet hatten, waren gerochen."

Wem fällt nicht bei der Scene, woder Printz oder Bräutigam mit etlichen seiner Edelleuten sich von seinem vorstehenden Beilager unterredet" und den Stallmeister" nach der Ursacbe des Freudenlärmens im Schlosse fragt, sofort die Scene zwischen Hamlet und Horatio (I. 4) ein:

(Trompetenstoß und Geschütz abgefeuert hinter der Scene.)

Horatio:

Was stellt das vor, mein Prinz?

Hamlet:

Der König wacht die Nacht durch, zecht vollauf,

Hält Schmaus, und taumelt den geräusch'gen Walzer;

Und wie er Züge Rheinweins niedergießt,

Verkünden schmetternd Pauken und Trompeten Den ausgebrachten Trunk.

Horatio:

Ist das Gebrauch?

Hamlet:

Nun freilich Wohl.

Doch meines Dünkens (bin ich eingeboren Und drin erzogen schon) ist's ein Gebrauch Wovon der Bruch mehr ehrt, als die Befolgung.

Dies schwindelköps'ge Zechen macht verrufen Bei andern Völkern uns in Ost und West;

Man heißt uns Säufer, hängt an uns're Namen Ein schmutzig Beiwort; und fürwahr, es nimmt Von unfern Thaten noch so groß verrichtet Den Kern und Ausbund unsres Werthes weg.

Es ist kein Zweifel, was Rist erzählt, ist ein Niederschlag dieser Scene. Dabei ist diese Stelle insofern noch von besonderem Interesse für die Geschichte des Hamlettextes in Deutschland, weil wir hieraus sehen, daß in dieser Hamlet- Aufführung die Engländer sich viel mehr an den Originaltext anschlossen, als dies in der späteren Hamletredaction geschehen ist. Da heißt es nnr H:

(Es wird wieder Gesundheit geblasen.)

Hamlet: Holla! Was ist dieses?

Horatio: Mich dünkt, als wenn sie zu Hofe noch lustig Gesundheit trinken.

Hamlet: Recht, Horatio. Mein Herr Vater und Vetter wird sich mit seinen Adhoerenten noch wacker lustig machen. Ach, Horatio, ich weiß nicht u. s. w.

i) In dem Abdruck bei Creizenach S. 154.